| Jun.3 SAT. |
|---|
![]() |
![]() |
![]() |
Three universities in Hiroshima have opened their libraries to local members of the community. The universities are all located in different parts of the city and local residents are said to be happy with the new opportunities afforded for lifelong learning. The first college to open up its library was Hiroshima Shudo University, in Asaminami-ku, which did so 26 years ago. Shudo’s lead has been followed by Hiroshima University of Economics, also located in Asaminami-ku, and by Hiroshima Prefectural Women’s University in Ujina, Minami-ku. An advantage for local residents is the access afforded to more specialised books and journals.
Andy Warhol
What: An exhibition of paintings by the famous American pop artist from the collection of Mugrabi.
|
International Radiation Protection Association |
「広島放射線会議」
先日、「国際放射線防護学会(IRPA)」が広島市であった。この会議は4年に1度開かれ、幅広い学問分野の研究者と技術者が集まる。10回目にあたる今年の会議の総合テーマは「放射線と人間、生態系の調和」。東アジア地域で開かれた初めての会議で、58カ国・地域から約1,100人が参加した。会議は、広島市の平和記念公園内の国際会議場で5日間にわたり開かれた。開会式では、秋篠宮さまが来賓として参加され、英語であいさつされた。
「美しい声」
ゴスペルクワイア(聖歌隊)が昨月広島を訪れ、多くの歌を披露した。聖歌隊は米国イリノイ州にあるトリニティ国際大学の聖歌隊で、団長のウィリアム・ワシントンのもとで歌った。5月15日には、総勢約40人が平和記念公園内の原爆慰霊碑前で歌を捧げた。また安佐北区の区民文化センターでは700人の観客を集め、広島女学院大学でも昼食時間にコンサートが行われた。
「シンボルの修復工事」
日本で最も重要な名所の一つは、世界中で絵葉書に描かれているのを見かける、宮島の厳島神社(佐伯郡宮島町)の門、大鳥居である。大鳥居は、国から重要文化財に指定されており、神社と同様、昨年9月にこの地域を通過した台風18号のせいで被害を受けた。大鳥居は、4本の木製の支柱に支えられており、その一部は現在改修工事中。修復工事は、今月末までかかる見通し。
「生涯学習者」
広島の3つの大学図書館が地域の一般市民に図書を開放している。大学はそれぞれ、市内の別々の地域にあり、市民や地域住民たちは、生涯学習のために新たな機会が作られ満足しているようだ。貸し出し利用を最初に始めたのは、安佐南区の広島修道大学で、スタートは26年前だった。修道大学に続いて同じく安佐南区の広島経済大学、そして南区宇品の県立女子大学がサービスを始めた。一般市民にとっては、より専門的な本と雑誌を借りることができるのが利点だ。