コラム・連載・特集

消息もニュースも隠したい?

2021/12/4 6:00

 息を消すと書いて安否や動静を意味するのはなぜだろう。辞書を開くと「消は死ぬ、息は生きる意」とあった。その消息が今、最も気になる人と言えば中国のテニス選手、彭帥さんであろう▲元副首相から性的関係を強要されたと1カ月前に告白した途端、その投稿は削除され、本人は消息不明に。最近になって共産党系メディア関係者らが立て続けに「元気だ」と伝えてはいるものの、不自然さが拭えない▲彼女の自由や安全に懸念が残るとし、女子テニスの世界ツアーを統括する協会が中国での大会開催凍結を決めた。大勢のアスリートが支持したものの、中国外務省は神経をとがらせて「スポーツの政治問題化に断固反対する」▲では、あの「ぼったくり男爵」が、海外メディアには姿を見せない彼女とテレビ電話で会談したのはなぜ? 北京冬季五輪を前に騒動の幕引きを図りたい中国当局とペアを組んだと考えれば合点がいく。それこそ政治と商業双方のスポーツ利用では▲中国語の「消息」は「報道」の意味もあり、この問題を伝えるNHKやCNNの中国向けテレビニュースはしばしば画面が途切れるそうだ。習近平指導部にとって消息とは、隠すものなのか。

  • 前の記事へ
  • 次の記事へ

 あなたにおすすめの記事

天風録の最新記事
一覧


 あなたにおすすめの記事